| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Work with all your cloud files (Drive, Dropbox, and Slack and Gmail attachments) and documents (Google Docs, Sheets, and Notion) in one place. Try Dokkio (from the makers of PBworks) for free. Now available on the web, Mac, Windows, and as a Chrome extension!

View
 

10

Page history last edited by 楊聰榮 Edwin Tsung-Rong Yang 7 years, 9 months ago

 

 

華語文語言政策研究楊聰榮

 

國立臺灣師範大學國際與僑教學院

應用華語系海外華人研究碩士班

 

 

 

 

蘇青婉

新加坡推動講華語運動

新加坡是一多元民族與文化的社會 華族內部的語言使用除了方言的歧異,還有因教育制度轉變而 形成母語與第一語言不一致的現象,中年以上的華人,受華文教育者,以方言 為母語、華語為第一語言、英語為第二語言,受英文教育者,則英語為第一語 言、華語成了第二語言;年輕一輩的華人則以華語為母語,進入學校以後,英 語成了第一語言,華語反成第二語言。在華語的推廣方面,每年由政府不同單位實施宣導,報章、廣播、電視、 海報、以及各類型相關活動,將華語運動的資訊傳布到華人社群的的每個角 落;每年由不同機關單位輪番負責宣傳

 

美國的華語文政策分為三個時期美國的語言政策

1. 是美國獨立以前的殖民地時期語言環境 「新大陸被發現」、「無為」,

  英語自動成為各族群移民認可為通用語言,語言政策自然相對

2. 是美國獨立以後至 20 世紀初。「獨立宣言」

3. 20 世紀初至今。「全國性單一英語運動」

 

◎歐盟多語政策的現況  歐盟執委會針對多語政策的三個核心目標就是:鼓勵語言學習、健康的多語 經濟、和提供全歐洲的公民,能透過自己的母語接近歐盟所有的資訊和法規程序的通路等。

 

 

我的報紙投稿(11月21日)

 

◎「粢粑」 哪裡錯了?  徐智俊

 

         粢粑,也可叫麻糬,是南方米食中最具有代表性的食品之一。事實上,如果把閩南語「麻糬」就是客語發音,為何閩南語會倒過來發音呢?很有可能是為了避開不雅(與女性性器諧音),這個往往成為嘲笑客家的一個『老梗』,很多綜藝節目,餐廳秀,屢用不鮮!    然後到最近 「一袋女王」談話性綜藝節目,主持人輕佻脫口:「客家人就是粢粑」

 

   

       但是,這真的是一個好梗嗎?在放聲大笑的同時,並非每個人都覺得好笑,猶如性騷擾的笑話,男人笑女人(或同志),多數嘲笑少數,白人嘲笑黑人,就像多年前的『董月花』一樣引起非議!然後不一樣的是,這個節目的後面卻有「客委會」的支持挹注,拿了公部門的錢去嘲諷客家人,「畜老鼠咬布袋」,就問題嚴重了,再加上「娶到客家女人上天堂,嫁給客家男人淚兩行」這種強化族群性別負面印象的話,對客家人主體性,客家尊嚴有害無益!客委會主委黃玉振解釋,原本是希望拉近與年輕人的距離!請問這是拉近了哪種距離?只會讓年輕人更無所適從吧!

 

        另外,諸如此類水準不高的電視節目及廣播,補助時有沒有考慮到品質與客家話比例嗎?現階段復振客語為首要任務,客委會補助難道是不要振興客家話復興客家文化嗎?傳播這樣的客家文化,正經「當示眾」(瀉示瀉眾)!

 

        客家人「還我母語運動」從1998年至今25年,情勢卻發展至此,「粢粑」 本身沒有錯,錯的是在那個「被偷走的客家」「失去主體的客家」!   (師範大學應用華語研究所學生及客家電台主持人)

 

 

鄒瓊美:10語言與現代化國家/柬埔寨

   柬埔寨也稱高棉,其位於中南半島,東部及東南部與越南毗連,北與寮國、西北部與泰國接壤,地勢有山地山脈與平原,境內湄公河是一條長達四千五百公里長的大河流,發源於雲南,流經寮國、柬埔寨、越南至中國海,柬埔寨農產豐富。

   柬埔寨人民篤信佛教,寺院遍及各處,在農村寺院即學校,柬埔寨青少年在當地寺院接受啟蒙教育。明朝鄭和下西洋就曾經來過柬埔寨,清末民初中國政局動盪,福建、廣東人士紛紛渡海,抗日戰爭爆發後集體來柬埔寨的人更多,在柬埔寨結婚者亦不少,華僑中以潮洲人最多。

   柬埔寨經過共產黨的洗禮及多次政權交替,獨裁者政權,迄今尚未開發,在聯合國協助柬埔寨民主選舉,華人社區組織已漸漸發揮功能,至於華文教育多由華人的社團組織推動,其教育特色計有四個特點,一、向大都市集中。二、半日制,與柬文相互配合。三、華語是主要教學媒介。四、不再是僑民教育。

國人對於柬埔寨在和平重建之後是否能順利的將華文教育發揚光大,引頸期盼,周遭相鄰許多國家的華文教育正大步跨進中,柬埔寨對國人來說還是較陌生的國度,希望現在起政府或學者來研究、探討柬埔寨,畢竟柬埔寨國內也有為數不少的華人,資料顯示也有許多柬埔寨女子嫁來臺灣,如此頻繁往來,兩國文化也會產生交流,對柬國僑教我們實應有計畫的協助其發展。

 

 

羅允澤  語言與現代國家 柬埔寨

閱讀完後認為,柬埔寨在經過上個世紀的種族清洗之後。政府依然准許華文學校保持過去之樣態,而沒有強迫要求轉型的情形出現。而這種情形在過去的東南亞國家來說,是很罕見的狀況。

通常是會要求強迫轉型的。

 



李昕 60285015I
 :  語言與現代化國家  柬埔寨

 

      柬埔寨與漢語的發展從之前到目前有改變很多。柬埔寨華人在歷史上從共產進去他們國家的時候,就讓那邊的華人減少很多,因為移民到別的地方去。到了1990年才恢復漢語教育。從那個時候,柬埔寨就有好多華人協會,比如 : 客家華人協會、潮州華人協會、廣東華人協會、等等。一方面是有政府的支持,一方面也是因為中國的經濟越來越強,有很多公司在柬埔寨投資。

      本人認為,現代化國家,尤其是東南亞國家差不多對漢語很好,第一個最好的原因讓他們國家人要學當然是因為經濟、貿易的關係。對我們來說,現代化如果只知道英文就不夠了,以後我相信漢語會加入當第三個語言。
 


10康本松 :  語言與現代國家/柬埔寨 

柬埔寨為中南半島古國,有2000年以上之歷史。

扶南是屬國。《後漢書》稱為究不事,《隋書》稱為真臘(暹粒Siem Reap 對音)。《唐書》稱為吉蔑、閣蔑(都是Khmer對音)。元朝稱為甘勃智,《明史》稱甘武者,明朝萬曆後稱柬埔寨。「究不事」、「甘勃智」,「甘武者」、「柬埔寨」都是Camboja對音。西元一世紀時,柬境建立扶南國,奉印度教為國教,故受印度文化影響甚深。扶南王國國都是毗耶陀補羅城(Vyadhapura,梵文:獵人城),在今波羅勉省(Prey Veng)附近,有湄公河西北流東入海。公元七世紀中葉,扶南國為北方崛起的真臘所滅,扶南王子流亡爪哇,建立山帝王朝。9世紀至15世紀出現的吳哥王朝,稱為高棉帝國。其國勢鼎盛時期的12世紀時,文化燦爛,版圖包括今日柬埔寨全境以及泰、寮、越三國之部份地區。13世紀佛教由斯里蘭卡傳來。明宣德五年(1430年)暹羅入侵柬埔寨,包圍吳哥城七個月,最後攻破吳哥。因為吳哥太靠近暹羅邊境,柬埔寨放棄吳哥,遷都金邊。此後柬埔寨國勢衰敗,倍受越南侵略,兩國建立長期以來的世仇。

 

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.