| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

10

Page history last edited by 楊聰榮 Edwin Tsung-Rong Yang 10 years, 2 months ago

 

 

華語文語言政策研究楊聰榮

 

國立臺灣師範大學國際與僑教學院

應用華語系海外華人研究碩士班

 

 

 

 

蘇青婉

新加坡推動講華語運動

新加坡是一多元民族與文化的社會 華族內部的語言使用除了方言的歧異,還有因教育制度轉變而 形成母語與第一語言不一致的現象,中年以上的華人,受華文教育者,以方言 為母語、華語為第一語言、英語為第二語言,受英文教育者,則英語為第一語 言、華語成了第二語言;年輕一輩的華人則以華語為母語,進入學校以後,英 語成了第一語言,華語反成第二語言。在華語的推廣方面,每年由政府不同單位實施宣導,報章、廣播、電視、 海報、以及各類型相關活動,將華語運動的資訊傳布到華人社群的的每個角 落;每年由不同機關單位輪番負責宣傳

 

美國的華語文政策分為三個時期美國的語言政策

1. 是美國獨立以前的殖民地時期語言環境 「新大陸被發現」、「無為」,

  英語自動成為各族群移民認可為通用語言,語言政策自然相對

2. 是美國獨立以後至 20 世紀初。「獨立宣言」

3. 20 世紀初至今。「全國性單一英語運動」

 

◎歐盟多語政策的現況  歐盟執委會針對多語政策的三個核心目標就是:鼓勵語言學習、健康的多語 經濟、和提供全歐洲的公民,能透過自己的母語接近歐盟所有的資訊和法規程序的通路等。

 

 

我的報紙投稿(11月21日)

 

◎「粢粑」 哪裡錯了?  徐智俊

 

         粢粑,也可叫麻糬,是南方米食中最具有代表性的食品之一。事實上,如果把閩南語「麻糬」就是客語發音,為何閩南語會倒過來發音呢?很有可能是為了避開不雅(與女性性器諧音),這個往往成為嘲笑客家的一個『老梗』,很多綜藝節目,餐廳秀,屢用不鮮!    然後到最近 「一袋女王」談話性綜藝節目,主持人輕佻脫口:「客家人就是粢粑」

 

   

       但是,這真的是一個好梗嗎?在放聲大笑的同時,並非每個人都覺得好笑,猶如性騷擾的笑話,男人笑女人(或同志),多數嘲笑少數,白人嘲笑黑人,就像多年前的『董月花』一樣引起非議!然後不一樣的是,這個節目的後面卻有「客委會」的支持挹注,拿了公部門的錢去嘲諷客家人,「畜老鼠咬布袋」,就問題嚴重了,再加上「娶到客家女人上天堂,嫁給客家男人淚兩行」這種強化族群性別負面印象的話,對客家人主體性,客家尊嚴有害無益!客委會主委黃玉振解釋,原本是希望拉近與年輕人的距離!請問這是拉近了哪種距離?只會讓年輕人更無所適從吧!

 

        另外,諸如此類水準不高的電視節目及廣播,補助時有沒有考慮到品質與客家話比例嗎?現階段復振客語為首要任務,客委會補助難道是不要振興客家話復興客家文化嗎?傳播這樣的客家文化,正經「當示眾」(瀉示瀉眾)!

 

        客家人「還我母語運動」從1998年至今25年,情勢卻發展至此,「粢粑」 本身沒有錯,錯的是在那個「被偷走的客家」「失去主體的客家」!   (師範大學應用華語研究所學生及客家電台主持人)

 

 

鄒瓊美:10語言與現代化國家/柬埔寨

   柬埔寨也稱高棉,其位於中南半島,東部及東南部與越南毗連,北與寮國、西北部與泰國接壤,地勢有山地山脈與平原,境內湄公河是一條長達四千五百公里長的大河流,發源於雲南,流經寮國、柬埔寨、越南至中國海,柬埔寨農產豐富。

   柬埔寨人民篤信佛教,寺院遍及各處,在農村寺院即學校,柬埔寨青少年在當地寺院接受啟蒙教育。明朝鄭和下西洋就曾經來過柬埔寨,清末民初中國政局動盪,福建、廣東人士紛紛渡海,抗日戰爭爆發後集體來柬埔寨的人更多,在柬埔寨結婚者亦不少,華僑中以潮洲人最多。

   柬埔寨經過共產黨的洗禮及多次政權交替,獨裁者政權,迄今尚未開發,在聯合國協助柬埔寨民主選舉,華人社區組織已漸漸發揮功能,至於華文教育多由華人的社團組織推動,其教育特色計有四個特點,一、向大都市集中。二、半日制,與柬文相互配合。三、華語是主要教學媒介。四、不再是僑民教育。

國人對於柬埔寨在和平重建之後是否能順利的將華文教育發揚光大,引頸期盼,周遭相鄰許多國家的華文教育正大步跨進中,柬埔寨對國人來說還是較陌生的國度,希望現在起政府或學者來研究、探討柬埔寨,畢竟柬埔寨國內也有為數不少的華人,資料顯示也有許多柬埔寨女子嫁來臺灣,如此頻繁往來,兩國文化也會產生交流,對柬國僑教我們實應有計畫的協助其發展。

 

 

羅允澤  語言與現代國家 柬埔寨

閱讀完後認為,柬埔寨在經過上個世紀的種族清洗之後。政府依然准許華文學校保持過去之樣態,而沒有強迫要求轉型的情形出現。而這種情形在過去的東南亞國家來說,是很罕見的狀況。

通常是會要求強迫轉型的。

 



李昕 60285015I
 :  語言與現代化國家  柬埔寨

 

      柬埔寨與漢語的發展從之前到目前有改變很多。柬埔寨華人在歷史上從共產進去他們國家的時候,就讓那邊的華人減少很多,因為移民到別的地方去。到了1990年才恢復漢語教育。從那個時候,柬埔寨就有好多華人協會,比如 : 客家華人協會、潮州華人協會、廣東華人協會、等等。一方面是有政府的支持,一方面也是因為中國的經濟越來越強,有很多公司在柬埔寨投資。

      本人認為,現代化國家,尤其是東南亞國家差不多對漢語很好,第一個最好的原因讓他們國家人要學當然是因為經濟、貿易的關係。對我們來說,現代化如果只知道英文就不夠了,以後我相信漢語會加入當第三個語言。
 


10康本松 :  語言與現代國家/柬埔寨 

柬埔寨為中南半島古國,有2000年以上之歷史。

扶南是屬國。《後漢書》稱為究不事,《隋書》稱為真臘(暹粒Siem Reap 對音)。《唐書》稱為吉蔑、閣蔑(都是Khmer對音)。元朝稱為甘勃智,《明史》稱甘武者,明朝萬曆後稱柬埔寨。「究不事」、「甘勃智」,「甘武者」、「柬埔寨」都是Camboja對音。西元一世紀時,柬境建立扶南國,奉印度教為國教,故受印度文化影響甚深。扶南王國國都是毗耶陀補羅城(Vyadhapura,梵文:獵人城),在今波羅勉省(Prey Veng)附近,有湄公河西北流東入海。公元七世紀中葉,扶南國為北方崛起的真臘所滅,扶南王子流亡爪哇,建立山帝王朝。9世紀至15世紀出現的吳哥王朝,稱為高棉帝國。其國勢鼎盛時期的12世紀時,文化燦爛,版圖包括今日柬埔寨全境以及泰、寮、越三國之部份地區。13世紀佛教由斯里蘭卡傳來。明宣德五年(1430年)暹羅入侵柬埔寨,包圍吳哥城七個月,最後攻破吳哥。因為吳哥太靠近暹羅邊境,柬埔寨放棄吳哥,遷都金邊。此後柬埔寨國勢衰敗,倍受越南侵略,兩國建立長期以來的世仇。

 

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.