| 
View
 

06

This version was saved 11 years, 2 months ago View current version     Page history
Saved by 李昕
on October 16, 2013 at 1:20:58 am
 


60285015I 李昕


     在香港有雙語言的問題,不過最大的問題她們討論就是廣東話和普通話這兩個語言。
現在在香港有越來越少人說廣東話, 其實
香港政府語言有「兩文三語」的語言政策。
     也許因為有很多人移民到香港去,有其實從中國,人就用普通話比較多。可是還有很
多人要繼續用廣東話 還推動人們學或者用廣東話。

      本人認為不但在香港但別的國家如果有同樣的問題。我們也要接受別的語言,
想好語言政策,也應該要站起來推動繼續用自己本來的語言,這樣兩個語言可以在一起

 

60185019i 武氏緣

分享 ”新世紀的澳門語言策略

http://www.huayuqiao.org/articles/chengxh/cxh01.htm

 

本文以2001年澳門人口普查的統計資料爲依據,詳細分析澳門的語言狀況,進而提出語文規劃。資料顯示,在不同的語種比較中,使用英語的人數增長最快最多;在漢語方言與普通話的比較中,普通話使用的人數增長遠遠超出人們的預料,尤其是在雙語結構中普通話的組合能力最強,由此決定推普工作和英語培訓必須加強。澳門語言問題集中在兩個方面:一是落實中文的官方地位,二是在澳門推行中葡雙語制。除此之外,還有英語的地位與社會對英語的需求等問題。本文從五個方面提出澳門的語言策略:

1. 三語排序的調整。從官方語言的地位考慮,三語的排位應由回歸前的

--改變爲--

2.   語言發展的預測

3. 語言態度

4. 語文教育。語文教育不外三方面:母語教育,外語教育,雙語教育

5. 機構運作。爲了制訂澳門特區的語文規劃,實施語文規劃提出的各項任務,必須要有一個有語言學理論修養的有工作效力的機構

而要點是把澳門定位爲以旅遊博彩爲龍頭的文化城市,語言規劃要據此而展開。

 

鄒瓊美06:語言、政策、學習:香港教學語言政策的困境之心得: 

 

此篇文章主要訴說著香港的語言教學政策的問題,因為培養英語人才可以提供給資本家,讓經濟跟國際接軌,制定學生學習英語的教育政策。

為了使政策被人接受,政府故意利用一些研究和學術知識,去支持這項教育政策,隱藏政策的壞處,像是宣稱有百分之三十的學生能夠有效利用英語學習,而不去透漏只有百分之二到三的學生喜歡用英語學習知識。

同時學習母語和英語,可能會使學生兩個語言都學不好的情況產生;而課堂上只能用英語表達,又會導致學生不太敢講太多話,怕說錯文法,學習變得消極,也會減少自我表達的自信。

這項教育政策究竟是好是壞,是否有使香港學生因為擁有雙語能力而能提升香港經濟呢,文章內並沒有提到這一點。

即使教育政策會因為一些人的意見而做出調整和改變,卻也不會脫離原本的架構,也就是雙語(中英)學習。

從這篇文章可以得知,教育政策會被政治利益影響,而為了使政策被支持,就會利用學術研究來說服眾人政策的好處,實際上這項教育政策究竟是否對學生有利,這一點卻被隱瞞和忽略。

看完這篇文章的感觸是,教育應該要以學生為重,而且以學生的角度出發,學生不該被政治利益所犧牲,正因為學生是國家的棟樑,教育這一塊更應該謹慎,未來的國家經濟是靠他們所支撐的,若學生的教育被搞砸,後果卻是學生和國家共同來承擔的,教育政策被實行前應該要被審視,制定能夠幫助學生成長的好政策,這才是教育。

 

羅允澤  香港的語言政策

中國香港的官方特區政府以二言三語來維持特區的運行,但是在經過雙非事件後。香港人是極度不喜歡內地人士的子女及其在香港的所作所為。而到了大學的時候各校的媒介語均有所差異,而非全部一致。中國香港近幾年的政策對本港出生人士給予的保障有所不足。

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.