| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

15

This version was saved 10 years, 3 months ago View current version     Page history
Saved by 鄒瓊美
on December 2, 2013 at 8:28:35 pm
 

鄒瓊美:15 語言與民族主義 /日本 韓國

本周研讀蔣為文老師文章-「從漢字文化圈看語言文字與國家認同之關係」。該篇文章主要論述,民族及國家使用的文字和語言,應該跳脫殖民國統治時期留下來的語言文字,應使用屬於自己的文字語言,文中舉例越南、韓國很成功的擺脫中國統治時留下的文字,創造屬於他們自己的文字。本文又說:臺灣被日本殖民時期學習日文,但是日文亦屬於漢字文化圈之一環,所以臺灣無法「脫漢」。本文又對「高低語文」、「高低語言」做一番解釋,並拿越南、日本、韓國、臺灣等地比較且舉例說明。

文章2.4還有提及「母語異化與母與轉換」,我個人非常認同蔣老師這節的看法,依我本身經驗,我出生在泰國的中國家庭,我的母語是客家話,但我接受的教育及和泰國人溝通皆使用泰語泰文,長愈大客家話愈不會講,來臺生活十幾年後泰語有點退步了,但是還好在工作上還有接觸自己母語,其他同鄉也有相類似的問題。

至於第四章「臺灣想像共同體的轉變」,我認為這章內容過於主觀,有參雜一些政治因素於其中,學術研究應該客觀的從各角度來探討比較不會失真,否則幾百年後的學者看到我們的報告立刻就見真章。

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.